alzar


alzar
{{#}}{{LM_A01964}}{{〓}}
{{ConjA01964}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02012}}
{{[}}alzar{{]}} ‹al·zar›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} Mover de abajo hacia arriba:
Alzó la mano en señal de protesta.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un precio,{{♀}} elevarlo o subirlo:
Los comerciantes afirman que la escasez de existencias los obliga a alzar los precios.{{○}}
{{<}}3{{>}} {{♂}}Referido a la voz,{{♀}} esforzarla o emitirla con vigor:
No alces tanto la voz, que nos van a oír.{{○}}
{{<}}4{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una edificación o a un monumento,{{♀}} hacerlos o construirlos:
En la plaza están alzando una estatua que inmortalizará al fundador de la ciudad.{{○}}
{{<}}5{{>}} Levantar o poner derecho o en vertical:
Alza esa silla que se ha caído. Cayó y nadie lo ayudó a alzarse del suelo.{{○}}
{{<}}6{{>}} Fundar, crear o instituir:
Con trabajo y tesón, alzaron todo un imperio comercial.{{○}}
{{<}}7{{>}} Rebelar o levantar contra el poder establecido:
El cabecilla que alzó a los rebeldes fue detenido y encarcelado. La guerrilla se alzó contra el Gobierno.{{○}}
{{<}}8{{>}} {{♂}}Referido a la caza,{{♀}} hacer que salga del sitio en el que estaba:
Los ojeadores iban delante de los cazadores alzando la caza.{{○}}
{{<}}9{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una pena o a un castigo,{{♀}} hacer que terminen o ponerles fin:
Sus súplicas conmovieron a los jueces y consiguieron que le alzaran la sanción impuesta.{{○}}
{{【}}alzarse{{】}} {{《}}prnl.{{》}}
{{<}}10{{>}} Levantarse o sobresalir en una superficie:
Los rascacielos se alzan sobre el resto de los edificios.{{○}}
{{<}}11{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}}
{{{}}alzarse con {{“}}algo{{”}}{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} Arrebatarlo o apoderarse de ello, generalmente de manera injusta:
El equipo local se alzó con la victoria.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín *altiare, y este de altus (alto).
{{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La z se cambia en c delante de e.
{{#}}{{LM_SynA02012}}{{〓}}
{{CLAVE_A01964}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}alzar(se){{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} subir • elevar • levantar • remontar • empinar • erguir • levar (un ancla) • enarbolar (una bandera) • izar (una bandera)
bajar
{{<}}2{{>}} {{♂}}(un edificio){{♀}} construir • edificar • levantar • erigir (form.)
derribar
{{<}}3{{>}} {{♂}}(un grupo){{♀}} rebelar • amotinar • sublevar • soliviantar
apaciguar
{{<}}4{{>}} {{♂}}(una cantidad){{♀}} {{SynA04132}}{{↑}}aumentar{{↓}} • ascender • subir • elevar

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Mira otros diccionarios:

  • alzar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) alta [una cosa]: El niño alzó la cabeza para ver mejor. 2. Poner (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alzar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: alzar alzando alzado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alzo alzas alza alzamos alzáis alzan alzaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • alzar — (Del lat. *altiāre, de altus, alto1). 1. tr. levantar (ǁ mover hacia arriba). 2. levantar (ǁ construir, edificar). 3. En el santo sacrificio de la misa, elevar la hostia y el cáliz después de la consagración. U. t. c. intr.) 4. En los juegos de… …   Diccionario de la lengua española

  • alzar — (Del lat. vulgar *altiare < altus, alto.) ► verbo transitivo 1 Mover o dirigir hacia arriba una cosa: ■ alcen el brazo si quieren intervenir; alzó la vista y me miró fijamente. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO levantar ANTÓNIMO bajar ► …   Enciclopedia Universal

  • alzar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 llevar algo o a alguien a mayor altura de la que estaba, o dirigir algo hacia una posición o lugar más elevado; levantar: alzar una caja, Álzame que no alcanzo a ver , alzar la copa, alzar el puño, alzar la cabeza …   Español en México

  • alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • alzar — (v) (Básico) mover algo hacia arriba Ejemplos: Alzaron las copas para brindar por la salud de los novios. El perro ha alzado la cabeza al oír el ruido. Sinónimos: subir, levantar, elevar (v) (Básico) incrementar la intensidad o el valor de algo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • alzar — lunf. Beber con exceso (JFP)// quedarse con la parte del toco que corresponde a otro delincuente (JFP) …   Diccionario Lunfardo


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.